Ads Top

Jija Ji Lyrics in VIETNAMESE

Jija Ji Lyrics in VIETNAMESE: The song comes through Global Punjab TV and song sung by Jassi Gursher and FT Afsana Khan and song lyrics written by Hammy Muzic. Check out music lyrics below in Vietnamese.

Song Credits

Title : Jija Ji (Official Video) Singer : Jassi Gursher FT. Afsana Khan Featuring- Namrata Malla(Zenith) Lyrics & Composer : Hammy muzic Music : G Skillz

Đối với một người quá nhanh,

cháu ứng biến khá chậm đấy.

Cháu có thấy điều gì có thể

giúp chúng ta bắt được bọn chúng không?

Có, một tên trong số chúng đã bỏ mặt nạ.

Cháu đã nhìn thấy mặt hắn.

Vậy hãy xem danh sách những 

kẻ đứng đầu bị truy nã tại Central city này

và xem liệu cháu có tìm được tên đó không.

Chính hắn.

Chết tiệt.

Leonard Snart.

Leonard? Cũng xấu như Bartholomew.

Snart cũng không gợi cảm nữa.

Bố của Snart đã từng là cảnh sát...

Một tên cớm xấu.

Đã trút sự tức giận của mình lên 

những đứa concho đến khi hắn bị vào tù.

Bố của Snart cũng vào tù à?

Chúng ta nên lập một câu lạc bộ đi.

Cậu ta xuất hiện, 

gần như là, mỗi 6 tháng.

Hắn chuẩn bị "công việc" 

trong một tuần rồi mới làm.

Sau đó, thực hiện "công việc"...

Rồi chuồn mất.

Đấy là trước khi "Tia Chớp" xuất hiện thôi.

Cháu vừa nhắc tới chính mình 

trong vai người thứ 3 đấy à?

Cháu nhắc đến "Tia Chớp",

cái mà chắc chắc chắn là cháu có thể nói.

Cháu đang nghĩ đến một cái tên mới.

Chú nghĩ sao về The Fla...

Nghỉ giải lao nào.

Con nghĩ là con có thể 

mang cafe Java ngon nhất Central City

qua nới tốt nhất Central City.

Cám ơn con.

Bô đang cai caffein.

Bố em vẫn giận kể từ khi em kể cho ông biết

chuyện của em và Eddie.

Không, ý em là chú ấy giận em

bởi vì em đã không kể với chú ấy.

Ừ, thứ nhất là, nghe như 

anh đang theo phe bố em vậy,

và thứ hai là, 

anh biết ông ấy làm thế nào không,

"Bố không nói chuyện với con, 

nhưng bố đang chuẩn bị"

"những cái nhìn đầy vẻ phán xét

 mà để lát nữa dùng với con." "

Ừa, anh cũng đã bị thế

một vài lần rồi.

Nói về việc thông tin liên lạc,

hoặc hoàn toàn bơ nhau, sau tất cả 

các khóa học nghề làm báo,

- Em có một ý tưởng/

- Huh.

Em sẽ mở một cái blog.

Được rồi, cái đó để làm gì vậy?

Nỗi ám ảnh bánh socola của em à?

Bởi vì, em biết không,

em không nên phổ biến cái đó.

Không, vài chuyện quan trọng.

Chuyện mà Central City cần phải biết, đó là "Tia Chớp".

Anh ta vẫn ở ngoài đó, Barry.

Tin đồn rằng, anh ta đã ngăn 

vụ cướp xe bọc thép sớm nay.

Em đã hy vọng là em có thể

nhìn thấy dữ liệu đó, và ...

Gì cơ? Anh không được phép

thảo luận về một cuộc 

điều tra đang diễn ra với em.

Kể từ khi nào vậy, anh chàng ba hoa?

Hãy nghe từ người đã từng

điều tra những điều không thể 

kể từ khi mới 11 tuổi đi.

Viết blog về những chuyện này

chỉ đem đến những chuyện

điên hơn tới chỗ em thôi.

Blog của em là ẩn danh mà.

Được rồi, dù ẩn danh hay không, 

nó cũng không an toàn.

Em không thể nào biết những kiểu lập dị

thích troll trên internet đó đâu.

Tôi có thể xác nhận chuyện đó.

Internet có đủ những 

kẻ lập dị và kẻ xấu xí phẫn nộ...

Rất nhiều và rất nhiều những cơn giận dữ.

Xin Chào. Felicity Smoak.

Iris West.

Barry Allen.

Nhưng cả 2 đều đã biết điều đó rồi.

Felicity là...

Cô gái mà anh gặp ở Starling City,

chuyên gia máy tính đấy phải không?

2 người cùng làm trong vụ án

không thể lý giải của Barry.

Chuyện dài lắm, nhưng 

cuối cùng vẫn có thể lý giải được.

Thế tia sét đánh xuống chỗ này à?

Đúng rồi.

Đã có những tin đồn mấy tuần qua.

Mọi người thấy vệt mờ đỏ

chạy xuyên qua các con phố.

Cái quái gì vậy, anh bạn?

Có thể chỉ là một cái máy.

Hoặc quân đội tuyệt mật bậc cao nào đó.

Khi tôi còn là một đứa trẻ,

ông tôi thường hay

đưa tôi và em gái mình đi ăn tối, bằng oto.

Thức ăn thì dở ẹc, nhưng 

được cái là có góc nhìn rất tuyệt

ngay giữa khuôn viên Central City.

Tôi vẫn thường tới đó.

Lắng nghe radio của họ.

Tôi đã hiểu được cách trả lời của họ.

Có 40 ngân hàng ở Central City,

Mối cái trong số chúng sẽ có 

60 giây trả lời từ cảnh sát.

Đó là lợi thế của việc 

tấn công mục tiêu di động.

Một khi chiếc xe bọc thép gọi 911,

Chúng ta có 182 giây trước khi

bất kì tên cớm nào có thể đến hiện trường.

Không kẻ nào có thể tới đó

đủ nhanh để ngăn chặn chúng ta.

Nhưng cái gì đó đã làm được,

và anh đã mất sự bình tĩnh.

Anh biết luật rồi đấy.

Chúng ta không bắn bảo vệ hay cớm

trừ khi đó là lựa chọn cuối cùng.

Chúng ta không cần sự nóng nảy.

Nóng nảy?

Cậu nghĩ cái bóng mờ đó 

là cái quái gì chứ, Snart?

Được. Kệ mẹ chuyện này.

Kệ mẹ cậu. Tôi rút.

Chà, nếu anh rút thì anh cũng đi luôn.

Bóng mờ đó là một người đàn ông.

Chúng ta phải cải thiện 

trò chơi của mình rồi.

Iris có vẻ rất tốt.

Và rất xinh. Siêu xinh luôn.

Chúc mừng anh.

Iris không phải bạn gái của tôi.

Cô ấy chỉ là người bạn

mà thực ra mới là người có bạn trai.

Ồ, chuyện đó...thú vị đấy,

tôi đoán thế.

Cô thực ra đang làm gì ở đây vậy?

Ý tôi là, thật tuyệt khi gặp lại cô,

nhưng có phải cô hay Oliver cần điều gì đó, hay...

Không, không, tôi đến vì tôi muốn gặp anh.

Tôi nghe nói là anh đã hết hôn mê.

Nhưng lại không gọi, không viết,

không chạy qua...

Oliver kể với cô rồi à?

Thành thật mà nói, tôi nghe 2 người nói chuyện

trên mái nhà tại Starling City đêm đó.

Tôi muốn nhìn thấy nó.

Và "nó" ở đây, ý tôi là tốc độ của anh,

trong trường hợp anh nghĩ tôi 

đang nói về cái gì đó khác.

- mà tôi... mà tôi không nói tới.

- Được rồi.

Được rồi, cô có thấy tòa nhà đó không>

Uh-huh.

Hãy nhìn vào nó nhé.

Whoo-hoo!

Whoa.

Anh đã chụp ảnh tôi à?

Từ trên đỉnh của tòa nhà đó ?

Ừa. Đừng instagram đấy nhé.

Thật không thể tin được.

Giày anh đang bốc khói kìa.

Không...không sao đâu.

Chuyện đó..chuyện đó thỉnh thoảng xảy ra ý mà.

Đó là lý do tôi có bộ đồ chống ma sát.

Anh kiếm nó ở đâu vậy?

Tôi sẽ cho cô thấy.

The Flash Fanpage Viẹtnam

www.facebook.com/theflashcwvn

Và đây là nơi mà nhóm của tôi theo dõi

cảnh sát về hoạt động của tội phạm.

Bọn có thể theo dõi

bất cứ chuyện gì xảy ra trong thành phố.

Xem này.

Bọn tôi còn có cả vệ tinh riêng nữa.

Tôi biết.

Tôi hack vào nó thường xuyên mà.

- Xấu tính quá.

- Chuyện này, tất nhiên là,

thật tuyệt vời khi gặp lại cô, Felicity.

Tôi chỉ tự hỏi

cô ấy cần biết bao nhiêu 

về hoạt động của chúng ta.

Tôi thực sự rất giỏi giữ bí mật.

Ừ phải, Felicity làm cùng với Arrow đấy.

- Ngon.

- Còn anh thì tất nhiên là không.

Giờ mọi thứ đều có lý cả.

Cậu biết Arrow là ai.

Mà chờ đã, cậu có biết ai là Arrow không?

Uh...

Có thể nói là nhóm của tôi

cũng có bố trí tương tự

nhưng với... nhiều vật nhọn hơn.

Chào mừng, cô Smoak.

Tiến sĩ Wells?

Ngài Tiến sĩ Wells đấy à?

Làm ơn, gọi tôi là Harrison, Felicity.

Oh, ông biết tôi là ai?

Đứng thứ 2 trong

trong cuộc thi công nghệ 

thông tin quốc gia

ở tuổi 19,

tốt nghiệp MIT. (Viện Công nghệ Massachusetts)

Với bằng thạc sỹ trong bảo mật 

và khoa học máy tính.

Tôi biết cô là ai.

Tôi luôn để mắt tới những tài năng 

đầy hứa hẹn trong mảng khoa học công nghệ.

Nhờ đó mà tôi có Cisco, Caitlin,

và tôi đã thấy những 

điều tuyệt vời từ cô.

Nói về những điều tuyệt vời,

muốn xem cái gì thú vị không?

Anh ấy chạnh nhanh đến thế nào vậy?

Cậu ta vẫn chưa đạt 

tốc độ tối đa của mình đâu,

nói về mặt lý thuyết là thế.

Thế anh ấy thật sự ổn rồi chứ?

Nhịp tim ở mức bình thường với anh ta.

Không, ý tôi là, 

tia sét đó đã thay đổi anh ấy.

Mà có ai trong số mọi người 

biết là thay đổi mức nào không?

Chúng tôi đã biết một số.

Nếu tất cả mọi thứ về anh ấy đều tăng tốc,

liệu anh ấy có già nhanh hơn không?

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh ta chạy quá nhanh.

Ý tôi là, nếu anh ấy cứ chạy,

và rồi, bụp một cái,

chỉ còn là cát bụi trong bộ đồ đỏ?

Mọi thứ chúng tôi làm ở S.T.A.R. Labs này

là để bảo vệ Barry Allen.

Tin tưởng chúng tôi, Felicity,

cậu ấy vẫn tốt ở đây.

Có muốn xem tôi c

hạy ngược nhanh thế nào không?

Đừng lo. Anh ta hồi phục cũng nhanh nữa.

Eh, tôi không hiểu.

Tại sao Snart sẽ đến đây?

Snart đã bị ngăn cản lúc trước,

nhưng một khi hắn theo đuổi cái gì,

hắn sẽ không ngừng lại

cho đến khi lấy được nó.

Joe, tôi muốn anh hiểu là

tôi thật sự nghiêm tục về chuyện Iris.

Cô ấy là một người phụ nữ tuyệt vời,

và tôi thật sự có thể thấy bản thần mình...

Tôi đã kệ cho cậu nghe về cái đêm quậy phá

trong ngày cuối cùng của tôi ở đại học chưa nhỉ?

Tôi không nghĩ là rồi. 

Chưa thì sao?

Kể cả không làm vài cốc bia sau giờ làm à?

Chúng ta chưa bao giờ làm chuyện đó.

Oh, phải rồi.

Đó là những điều tôi làm với bạn bè của mình,

và kể từ khi chúng ta chưa bao giờ làm thế

có nghĩa là chúng ta không phải là bạn.

Thế nên chẳng có lý do gì

tôi cần phải biết về 

đời sống hẹn hò của cậu cả.

Tôi chỉ không muốn mối 

quan hệ cá nhân của tôi

với con gái anh ảnh hưởng

đến mối quan hệ làm việc của chúng ta.

Nó không phải về cậu, Eddie.

Nó là về con gái tôi.

Chúng ta càng không nói về cậu hay con bé,

thì chúng ta sẽ còn bình thường.

Có lẽ chúng ta nên nghe chút radio.

Khi một người đàn ông yêu một người phụ nữ

Hãy vui vẻ cùng nhau.

Yên tĩnh thì tốt hơn.

- Cảm ơn.

- Không có gì.

Xin chào cặp đôi.

- Chào.

- Bọn tôi không phải là một cặp.

Ồ, phải. Bọn tôi là một với một.

Yeah.

Barry đã dẫn cô đi xem

một số nơi thăm quan tại Central City chưa?

Rồi, tôi đã được xem 

một số thứ rất tuyệt vời.

thật à?

Chà, nếu cô có thời gian,

bọn tôi có thể cho cô xem

một số thú vui về đêm của Central City.

Oh, không.

Tôi có rất nhiều 

thú vui về đem ở Starling City.

Ồ, Cái này là một điều mà

tôi không nghĩ rằng 

cô sẽ muốn bỏ lỡ đâu.

Trivial Night tại Jitters.

Dù rằng Eddie không hứng thú về nó lắm.

Nhưng nó sẽ rất tuyệt với chúng ta.

Buổi tối của chúng ta thắng 

được một chầu cappuccinos 75$ sao.

Uh, yum.

Tôi phải gọi về đã,

thông báo để biết mọi thứ đều ổn ý mà.

Tôi sẽ trở lại trong một giây.

- Tại sao em làm điều này?

- Làm những gì cơ?

Buổi Trivial Night với em và Eddie,

bị ép thành chuyện hẹn hò đôi à.

Bởi vì cô gái đó rất tuyệt,

Và tình cờ cô ấy cũng mọt sách

dễ thương như anh vậy.

Sao anh không kể cho em về cô ấy?

Có gì để kể đâu.

Cô ấy chỉ là bạn thôi mà.

Barry, con gái không chỉ lên tàu

và đi hàng trăm dặm

chỉ để gặp một người mà cô ấy không thích đâu.

Thấy đấy, đó là tại sao anh cần em giúp.

Nhớ đưa cô ấy đến tối nay.

Chúng ta sẽ vui vẻ với nhau.

Phải rồi, cũng vui.

Cậu muốn thứ tiên tiến nhất, Snart.

Tôi mang cho cậu 

những thứ tiên tiến nhất của tôi.

- Đây là cái gì?

- Trông thì không giống vậy,

nhưng không bao giờ đánh giá 

quyển sách qua bìa của nó, câu biết chứ?

Lửa tập trung cao độ,

nhiên liệu lỏng dễ cháy

sẽ đốt cháy khi tiếp xúc với không khí.

Tôi không cần thứ làm nóng lên.

Tôi cần thứ làm chậm chúng lại.

Vậy thì cái còn lại.

Cậu đã mở đúng rồi đấy.

Bị đánh cắp từ S.T.A.R. Labs

sau vụ tai nạn,

với không ai ngoài mấy bộ xương nhóm bảo vệ

trông chừng số đồ công nghệ bên trong.

Phát ra một số loại chất.

Tôi không chắc chắn nó là gì.

Giống như một ngọn lửa màu trắng,

nhưng nó không nóng, mà là lạnh.

Kính này trông có vẻ 

làm cùng công nghệ đó.

Nó để làm gì vậy?

Chói mắt. Cậu sẽ thấy thôi.

Còn ai nữa biết anh lấy thứ này không?

Chỉ có chúng ta.

Không, chỉ tôi thôi.

Xin lỗi, anh bạn.

Mọi người, ai đã sẵn sàng 

tham gia câu đố nào?

Được rồi, chào mừng tất cả mọi người.

Chúng ta có một đội tham gia mới.

Xin chào mừng đội E = MC Hammer.

Không em sẽ thấy. 

Anh chọn nó vì E=mc bình phương

là công thức của Einstein

cho động lượng, phải không?

Và, 2 người biết đấy, không thể chạm vào nó.

Thật là tuyệt, Barry.

Thế Felicity đâu rồi?

Anh không chắc.

Anh nói với cô ấy là nó bắt đầu lúc...

Cứ thoải mái mua cho mình chiếc váy đó.

Tôi mặc quá diện cho buổi đố đêm này rồi.

Không, cô trông tuyệt lắm.

Phải, đúng vậy.

E = mc Hammer.

Thật là buồn cười.

Thấy chưa?

Phải đến năm 1852,

khi đường sắt xuyên lục địa được đặt

qua thị trấn phát triển mạnh về gia súc này,

đó là lúc chúng tôi chính thức hợp nhất.

Cùng năm đó, đã xảy ra lũ lụt 

tồi tệ chưa từng thấy tại khu vực này,

Nhưng từ thảm họa đó đã tạo ra

anh hùng vĩ đại nhất Central City,

Chủ trại chăn nuôi Bobby "Bò" Mcfeely.

Ông "Bò" Mcfeely cứu 17 con bò

từ cơn đại hồng thủy.

Này nhóc. Kẹo cao su không?

Và bây giờ, cuộc triển lãm

Tôi chắc rằng tất cả các bạn tới đây để xem,

Viên kim cương triều đại Kahndaq lịch sử.

Hãy cẩn thận.

Tới gần quá

và bạn sẽ làm kích hoạt còi báo động.

Không muốn làm vậy đâu.

- Ba là Pasteur.

- Mm-mm.

Ba là Erdel, và bốn là Pasteur.

- Phải.

- Còn Năm?

- Descartes.

- Descartes.

Họ nói tiếng anh đấy à?

Và điểm cho đội E = mc Hammer.

Tôi biết 2 người là một nhóm tuyệt.

Thế Felicity này, cô đang làm gì vậy?

Tôi làm về khoa học máy tính

- tại Queen Consolidated.

- Thật sao?

Cô có bạn trai ở Starling City không?

Không, không, làm gì có ai.

Tôi sẽ đi lấy thêm nước cho chúng ta.

Còn tôi thì đã uống nhiều,

nên là tôi sẽ quay lại ngay.

- Sao vậy?

- Ông tướng.

Ông tướng? gì...

Anh còn định nói với em là 

cố ấy không thích anh sao?

Trông cái váy đó.

Và khi em hỏi cô ấy

về bạn trai,

cô ấy ngập ngừng.

Phải rồi, em thật sự 

tinh quái với chuyện đó.

Felicity rất thông mình, 

xinh đẹp và đáng yêu.

Và quan trọng nhất là, 

cô ấ là cô gái đầu tiên

mà em thấy thật sự hiểu

và đánh giá cao con người tuyệt vời

mà em luôn nói về anh.

Cô ấy thật hoàn hảo cho anh,

vậy thì còn chờ gì nữa hả, Barry?

Nó biến mất bao lâu rồi?

Tôi không biết.

Tôi sẽ hỏi cậu một lần nữa, Cisco.

Nhưng khi tôi hỏi,

tôi muốn câu trả lời cụ thể

hơn là "tôi không biết".

Giờ thì cái vũ khí đó đã biến mất bao lâu rồi?

Một ngày, có lẽ hai.

Một trong những người lao công

không đến làm vào sáng nay.

Chắc hắn là người đã lấy nó.

Tôi không nghĩ rằng...

Cậu không hề nghĩ,

bời vì nếu cậu có, 

thì cậu đã thảo luận với tôi

rằng cậu mong muốn 

chế ra một thứ mà có thể,

trong lý thuyết, làm tổn thương bất cứ ai,

và đặc biệt, là Barry Allen.

Tôi xin lỗi.

Nếu ông để cho tôi giải thích...

Cậu biết tôi cảm thấy 

thế nào về vũ khí mà, cisco.

Nó không thuộc về S.T.A.R. Labs.

Giờ cậu phải tìm ra cách

để xác định khẩu súng,

và cậu phải làm nó bây giờ.

Cái thứ mà cậu tạo ra, nó có thể làm gì vậy?

Những việc rất xấu.

Anh đã nói rằng gọi nếu

thấy có gì khả nghi.

Tay này đã đi thăm theo đoàn 2 lần rồi.

Không ai làm thế cả.

Thanh Tra West đây.

Tôi đã thấy Leonard Snart 

tại viện bảo tàng.

Yêu cầu hộ trợ ngay lập tức.

Tôi xin lỗi. Tôi nghĩ rằng tôi biết nó,

và tôi đã vui mừng, và tôi...tôi đã bấm nó.

Không ý tôi là, có thể họ cũng sẽ nhầm.

Ồ phải, TÔi chắc là cái đội

đặt tên là Pride và Padawans

cũng không biết tên

con tàu của Han Solo đâu.

Ôi, anh yêu, anh thật là 

dễ thương mỗi khi lúng túng.

Có người đã thấy Snart.

- Tôi phải đi đây.

- Tôi sẽ che dấu cho anh.

Được rồi, cô sẽ nói gì?

Tôi thường nói với mọi người 

Oliver đang ở clb đêm với gái

hoặc đang chăm sóc cho cô nào đó.

Chẳng có cái nào hợp với tôi cả.

Đau bụng rất tệ... Tiêu chảy cấp rất tệ.

Tôi không thoải mái với lý do đó lắm.

Cứ đi đi.

Nhớ giữ an toàn.

Và giờ mình đang nói chuyện với không khí, 

trong khi chuyện đó khá là dị.

và mình vẫn đang làm thế.

Snart!

-Cậu không sao chứ?

- Ahh, aah, nó cháy.

Tới lúc thử chạy rồi.

Để xem người nhanh đến cỡ nào nhé.

Gah!

Không!

Không.

Nó vẫn còn tê liệt.

Nó như bị tê cóng mức độ thứ ba.

Tôi tưởng anh ấy có siêu hồi phục.

Nó đã bị làm chậm lại.

Nếu các tế bào của anh

không tại tạo ở mức độ

của nó, thì mạch máu của anh

đã bị đông cứng rồi

và tổn thương dây thần kinh

sẽ là vĩnh viễn.

May mắn là anh còn sống đấy.

Snart không phải là một meta-human.

Hắn có một loại súng.

Đóng băng các thứ, làm chậm tôi lại...

Đủ để tôi không có thời gian cứu người khác.

Theo hồ sơ của tôi,

Snart thậm chí còn

không thèm học hết cấp 3.

Vậy làm thế nào mà hắn có thể tạo 

ra một vũ khi đóng băng công nghệ cao vậy?

S.T.A.R. Labs đã tạo ra khẩu súng băng đó.

Tiến sĩ Wells và Caitlin

không liên quan đến việc này.

Tôi đã tạo ra nó.

Cậu đã làm?

Tại sao?

Bởi vì tốc độ và lạnh trái ngược nhau.

Nhiệt độ được đo

bằng đo mực độ các nguyên tử

giao động nhanh thế nào.

Nó càng nhanh, thì nó càng nóng,

và khi nó lạnh, nó còn chậm 

hơn cả mức độ nguyên tử

và khí không có di chuyển nào, nó được gọi là...

Độ 0 tuyệt đối.

Phải.

Tôi thiết kế một động cơ

cryo nhỏ gọn để đạt được độ không tuyệt đối.

Tôi tạo ra nó để ngăn cậu.

Tôi đã không biết cậu

 thế nào lúc trước, Barry.

Ý tôi là, nếu cậu trở 

thành một tên điên

như Mardon hoặc Nimbus thì sao?

Nhưng tôi không thế. Phải không?

Chúng tôi đã xây dựng cả cơ sở 

mà anh đang đứng đây để làm điều có ích.

và nó đã nổ tung.

Theo cách nhìn đó,

anh có thể hiểu tại sao Cisco

muốn được chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất.

Tôi có thể hiểu điều đó,

nhưng cái mà tôi không thể hiểu

là tại sao cậu không 

hề nói với tôi là cậu đã làm.

Ý tôi là, sau tất cả 

những gì chúng ta trải qua,

tôi nghĩ rằng cậu tin tưởng tôi.

- Tôi nghĩ chúng ta là bạn bè.

- Chúng ta là vậy mà Barry.

Ý tôi là, nếu cậu có nói cho tôi,

tôi đã có thể chuẩn bị.

Thay vì ai đó đã phải chết tối nay.

Và tôi sẽ phải sống với điều đó.

Không, Cisco. 

Tất cả chúng ta đều thế.

Những người đi xem kịch

vẫn còn hoảng loạn

sau khi sống sót khỏi cuộc 

tấn công tàn bào và kỳ quái.

Tại rạp hát thành phố...

Tin thời sự...Bố có sao không?

Bố không sao.

Chuyện này sẽ đi tới đâu?

Có vẻ như thái độ 

lạnh lùng vẫn còn.

Không phải giờ, Iris, xin con.

Phải bây giờ.

Bố cũng làm thế

khi con cố đăng ký

vào học viện cảnh sát mà không nói với bố.

Bố không nói chuyện với con cả tuần...

Không cho đến khi con rút đơn đăng ký.

Lần này con không đầu hàng nữa đâu, bố.

Con sẽ hẹn hò với Eddie

dù bố có thích hay không.

- Eddie là cộng sự của bố.

- Con biết

Nhưng con thì không.

Con không phải cảnh sát.

Con không hiểu có cộng sự là thế nào.

Bất cứ nơi nào bố đi, 

cậu ta cũng đi theo,

và nơi bố đi không bao giờ an toàn cả, Iris.

Bố cần tập trung 100%.

Giờ, một phần trong bố

đã không tập trung

vì không phải coi Eddie là cộng sự của mình

mà là bạn trai của con.

Thế nên nếu cậu ta 

bị thương hay tệ hơn,

và bố ở đó,

Bố làm thế nào để nhìn mặt con?

Con sẽ nhìn mặt bố thế nào?

Giờ bố không giận con,

nhưng đó là tại sao

nó khó khăn với bố.

Con có hiểu không?

Chúng ta sẽ trở lại tối nay.

- Trở lại đâu?

- Viện bảo tàng.

Viên kim cương đó không 

thể tự đánh cắp nó đc.

Siêu súng đóng băng mất não của cậu rồi à, Snart?

Viện bảo tàng giờ

đang bị vây bởi cảnh sát.

- và "Tia Chớp" nữa.

- Thứ này có thể ngăn "Tia Chớp"

Nó làm hắn bị thương,

và tôi biết điểm yếu của hắn.

Thế nên chúng ta đi,

trừ khi 2 người muốn rút.

Bọn tôi đều muốn...sống.

Vậy là 2 người đã nghĩ trước 

và lên kế hoạch.

ít nhất thì tôi cũng đã dạy đc điều gì đó.

Vậy còn chờ gì nữa?

Bắn tôi đi.

Tốt nhất là hãy cho 

một viên đạn vào não tôi ngay đi,

bởi vì nếu không,

nếu tôi còn thấy một trong hai người lần nữa...

Cậu vẫn chưa hiểu, phải không?

Cái bóng mờ ngoài đó.

Và Central City không 

còn là sân chơi của chúng ta nữa.

Chắc chắn rồi.

Barry?

Barry.

Cô đang làm gì vậy?

Cô nên về khách sạn của mình đi.

- Ngủ đi một chút.

- Anh cũng nên vậy.

Không phải về khách sạn của tôi...

ý tôi là đi ngủ một chút đi.

Tôi không thể.

Mỗi lần tôi nhắm mắt,

tôi thấy khuôn mặt của người đàn ông đó,

Tôi đã nhìn anh ta chết.

Tôi phải nhanh hơn nữa.

Barry, nó không phải là lỗi của anh.

và cũng không phải của Cisco.

Barry, tôi biết anh buồn,

nhưng anh phải nhìn 

dưới cái nhìn của cậu ta.

Không, tôi hiểu mà.

Cậu ấy không tin tưởng tôi.

Barry, khi anh gặp chúng tôi...

Tôi, Oliver và Dig...

Chúng tôi đã là một cái máy hoạt động trơn chu.

Nhưng nó không bắt đầu theo cách đó.

nhưng không giống như bọn anh,

bọn tôi không hất bỏ nhau.

Mà chúng tôi lại quay lại cùng với nhau.

Tin tôi đi, nó mất thời gian 

hơn là nhìn Oliver

nhảy bậc thang cá hồi 

để làm tôi tin anh ta.

Tôi đã thấy tận mắt

cuộc sống này có thể làm gì với mọi người.

Đó là con đường cô đơn.

Đừng làm nó cô đơn thêm nữa.

Đứng im!

Ngươi có muốn kết thúc 

như cánh cửa này không?

Chào cưng.

Tôi đã tìm ra cách truy tìm Captain Cold.

Cậu phải ngừng đặt tên cho chúng đi.

- Barry, lắng nghe cậu ấy đi.

- Làm thế nào?

Khẩu súng băng đó nạp năng lượng

bởi đơn vị điều khiển động cơ,

một con chip điều chỉnh tỉ lệ nhiên liệu

Nên chất lỏng phụ làm mát

trong lỗ hổng không chàn ra và

- phát nổ.

- Đúng vậy.

Bộ xử lý này đã nhận cập nhật

không dây từ máy tính bảng của tôi.

Nếu tôi tăng tín hiệu

sử dụng mạng lưới của Central City

và gửi một bản cập nhật sai,

chúng ta sẽ nhận tín hiệu trở lại, và rồi...

Chúng ta có thể xác định vị trí của Snart.

Nó mất bao lâu?

Trước tiên tôi phải hack vào

mạng lưới của thành phố,

nên tôi cũng không biết,

30 phút, có khi thế?

Tôi có thể làm điều đó ít hơn 1 phút.

Khi nói đến việc hack,

tôi là người phụ nữ nhanh nhất hành tinh.

Au! Làm chuyện đó không bá đạo như tôi tưởng.

Xong rồi, tôi đã vào.

Cô đùa đấy à?

Rồi, tôi đang gửi bản cập nhật.

Chúng ta đã kết nối.

Mạng lưới đang xác định vị trí.

Chúng ta tóm được hắn rồi.

Hắn đang tới phái tây Nelson

Về phía ga tàu hỏa.

Nếu hắn rời đi, chứng tỏ là 

tay Snart có thể đã lấy được

thứ mà hắn cần.

Khi chúng ta đặt tâm trí vào nó,

anh bạn ạ, không gì có 

thể ngăn cản chúng ta.

Ôi, cậu tắt tai nghe của mình rồi.

Chúng ta sẽ làm thế nào 

để nói chuyện với nhau đây?

Tôi không có hứng nói chuyện bây giờ.

Tất cả các đơn vị có sẵn, phát hiện

đối tượng ở ga Central City.

Chúng ta bắt được Snart rồi.

- Chờ tiếp viện ở đây.

- Chờ tiếp viện? Không đời nào.

Đó là mệnh lệnh.

- 2 người nên đi theo Barry.

- Cô nghe cậu ta rồi đấy, Felicity.

Anh ấy muốn làm chuyện này một mình.

Tất nhiên, anh ấy nói vậy rồi.

Anh ấy bị tổn thương.

2 người là đồng đội và là bạn của anh ấy.

Nếu tôi có một đồng 5 xu mỗi lần

Arrow bảo tôi phải rút luii,

thì giờ tôi đã giàu như Oliver Queen,

tôi nhắc tới anh ta là vì anh ta

là người giàu nhất mà tôi biết,

hay đã từng là giàu nhất.

Vấn đề là,

2 người hộ trợ cộng sự của mình,

bất cứ giá nào.

Tôi có thứ có thể giúp.

Tôi là cộng sự của anh,

không phải thư ký.

Không còn đường chạy đâu.

Ta không nhìn thấy ngươi lúc trước.

Mẹ của ngươi có biết là ngươi 

đi quá giờ lên giường rồi không?

Nếu ngươi muốn chạy trốn

ngươi nên dùng thứ gì khác

nhanh hơn là tàu hỏa.

Đó là nếu như ta muốn chạy trốn.

Ta đã thấy điểm yếu của ngươi ở vụ xe bọc thép,

rồi đến vụ rạp hát.

Thấy đấy, trong khi ngươi 

đang bận cứu kẻ khác,

Ta sẽ tự cứu lấy bản thân mình.

Chúc may mắn với điều đó.

Ahh!

Khá nhanh đấy, nhóc,

nhưng vẫn chưa đủ đâu.

Cảm ơn.

Vì cái gì?

Ngươi ép ta phải cải thiện mình,

Không chỉ với khẩu súng này,

nhưng với cách ta nghĩ về công việc thế nào.

Nó đã được dạy.

Thả nó xuống.

Đây là nguyên mẫu khẩu súng băng,

bốn lần kích thước, bốn lần sức mạnh.

Ta đang tự hỏi 

ngươi đang nói chuyện với ai.

Trừ khi ngươi muốn nếm mùi 

chính vũ khí của mình,

Thì lùi lại ngay.

Tay của ngươi đang run rẩy.

Ngươi chưa bao giờ giết người cả.

Luôn có lần đầu cho mọi chuyện, Captain Cold ạ.

Ta sẽ bắn ngươi.

Ngươi thắng rồi, nhóc.

Gặp lại sau.

Này, để lại viên kim cương đã.

Đừng bỏ qua vận may của mình.

Dù tôi có muốn cũng không bắn được hắn.

Cái này thực ra là 

máy hút bụi của S.T.A.R. Labs

với rất nhiều đèn LED.

Hãy giúp anh ấm lên nào.

Cảm ơn.

Bọn tôi đã cố truy tìm dấu vết của Snart,

Nhưng bằng cách nào đó

hắn đã ngắt tín hiệu.

Chúng ta sẽ tìm thấy hắn, Cisco, cùng nhau.

Anh có một đội tuyệt đấy, Barry.

Nói về đội thì tôi phải 

trở về đội của mình đây.

Thật tuyệt khi được gặp cô, cô Smoak.

Hãy gửi lời chào tới Arrow cho chúng tôi nhé.

Tôi sẽ gửi.

Tạm biệt, Felicity.

Tạm biệt, Barry.

Một cô gái trẻ đáng chú ý.

Cô ấy thật đặc biệt.

Vâng, cô ấy thật đặc biệt.

Cisco,

cậu đừng bao giờ làm

những thứ gì như vậy nữa.

Cậu hiểu chưa?

Vâng, thưa tiến sĩ.

- Chào bố

- Chào con.

Nếu con đang tìm Eddie,

cậu ta đang ở phòng chứng cứ.

Con đang tìm bố.

Con đến xin lỗi...lần nữa.

Con đang cố gắng

để đạt đến con sô ma thuật đấy à?

Nghe này, bố, con chỉ muốn bố biết

rằng không có gì mà bố có thể làm

mà có thể thay đổi cách mà con nhìn bố.

Và con xin lỗi.

Con lẽ ra phải nghĩ về việc

nó sẽ ảnh hưởng 

thế nào tới bố nếu Eddie và con...

Nghe này...

Đuổi theo Snart tối nay.

Cậu ta đã gây ấn tượng với bố.

Eddie đã cứu sống bố.

Có lẽ bố đã đánh giá thấp cậu ta.

Từ bây giờ, không còn bí mật nào nữa.

Không bí mật.

- Thế đi gặp Eddie đi.

- Vâng.

Nhớ cám ơn cậu ta vì đã

trông chừng ông già của con đấy.

Tôi vừa mới hét à?

- Yeah.

- Tôi đã hét lên.

Tôi xin lỗi.

Tôi không có ý làm cô sợ.

Đừng nói với tôi là

anh tới đây để cứu tôi đấy nhé.

Bắt tàu hỏa vẫn là một trong 

những con cách di chuyển an toàn nhất.

Tôi tưởng đó là máy bay chứ.

Mm...

Còn nhớ anh đã từng nói với tôi

là anh có chút kinh nghiệm

trong việc thích ai đó

nhưng họ lại không cảm thấy như vậy?

Đó là Iris, phải không?

Làm thế nào mà cô biết?

Từ những điều nhỏ nhặt nhất.

Cái cách mà anh nấn ná nhìn cô ấy

khi mà cô ấy không nhìn lại,

nụ cười giả tạo để che dấu,

giấc mơ yên bình anh giữ cho bản thân mình.

Giống như cô và Oliver.

Suy bụng ta ra bụng người mà.

Tôi sợ nó sẽ thay đổi mọi thứ.

Nó sẽ thay đổi,

nhưng có lẽ đó không phải là một điều xấu.

Có chuyện gì với chúng ta vậy?

Chúng ta hoàn toàn hoàn hảo với nhau.

Vậy mà chúng ta lại ngồi đây, buồn bã

về những người mà chúng ta không thể có được.

Tôi đoán những gì họ nói là đúng sự thật.

Trái nghịch thì hấp dẫn nhau.

Nếu cô cần điều gì,

tôi sẽ chạy tới trong một nhịp.

Tôi cũng vậy.

Chà, nhanh nhất tôi có thể,

mà có thể mất một thời gian,

nhưng tôi vẫn sẽ tới.

Tạm biệt, Felicity.

Tạm biệt, Barry.

Whoo-hoo!

The Flash Fanpage Viẹtnam

www.facebook.com/theflashcwvn

Tôi biết đã lâu rồi kể từ 

khi chúng ta thực hiện phi vụ đó

Tôi biết chuyện đã xảy ra không tốt với anh

và tôi biết tôi đã bảo rằng 

chuyện hợp tác của chúng ta kết thúc.

Nhưng mọi thứ đã thay đổi.

Nếu tôi muốn tiếp tục làm ở Central City,

Tôi sẽ cần một nhóm mới.

Tôi cần những người như anh.

Anh là người lành nghề.

Anh có những kĩ năng vượt trội.

Anh chỉ cần những chỉ dẫn

và tôi có thể chỉ nó cho anh.

Anh vẫn thích chơi với lửa chứ?

Thế thì anh sẽ rất thích cái này.

Vậy,...

Anh có tham gia không Mick?

Hay là anh rút?

Có chứ anh bạn, tôi tham gia.

The Flash Fanpage Viẹtnam


Powered by Blogger.